Un verbo no es nada si no es un hecho; y un sustantivo tampoco cuando no implica un movimiento.


A verb is not nothing if it is not a fact; and a noun either when it does not imply a movement.
La mirada de un arrepentido, enseña mucho más que mil millones de libros.








The glance of a sorry one, book standard much more that billions.

Palabras/words


La palabra más alentadora, es la que nos hace ir al hecho de lo que no habíamos encontrado hasta ahora.


The most encouraging word, is the one that makes us go to the fact than we had not found until now.

Amigo/friend


La confianza en un amigo, es como agua viva en el camino.


The confidence in a friend, is like alive water in the way.

Del habla/Of the speech


Mi lengua está sucia, Pues ahora debo oír lo que antes por tanto decir, no escuché. Por lo tanto no es mudez; pues hoy, es mi deber.


My tongue is dirty, Then now I must hear what before therefore to say, I did not listen. Therefore it is not dumb; then today, is my to have.

Lo que está y es/What is and is



Las letras que cuentan un pasado, no comprenden que todo aquello ha terminado; Porque no existe verbo más candente que apreciar lo que está en el presente.

The letters that count a past, do not include/understand that all that one has finished; Because verb more burning does not exist than to appreciate what is in the present.

Hechos/Facts


Si alguien pregunta ¿Qué es caminar? Quien responda debe demostrar qué es avanzar.
If somebody question What is to walk? , Who responds must demonstrate what is to advance.