Formas de pensar/Forms to think

Es mejor comenzar el año pensando en lo que quiero en adelante; que terminarlo pensando en lo que no ha sido para atrás.

He is better to begin the year thinking about which I want; that to finish thinking it about which it has not been.


Happy New years for all / Feliz año para todos!!!

Laín D.

De semillas

Cuando más te ames a ti mismo, sin egoísmo y con humildad, más te amarán los demás; porque serás el ejemplo y muchos te buscarán. Y cuando ésto suceda en muchos, entonces todos cultivaremos la semilla de un amor real.


Big Bang- orgasm?


¿Será cierto que la gran explosión del Big-Bang fue el orgasmo del universo?

Se dice que fue allí cuando todo se creó, ¿No?


¡No pienses tanto!

De quien te diga que no pienses, huye como a la peste; porque aquel sólo desea un estanque en tu mente.


De suposiciones/Of suppositions

Cuando se supone, lo implicado puede parecer muchas cosas. Pero cuando realmente se sabe, esas cosas serán una sola.

Sombras/Shadows



La sombra no está detrás;es sólo que algunos creen que van adelante.
The shade is not behind, It is only that some think that they go ahead.

Una flor/A flower


Una Flor no es frágil porque el hombre la puede arrancar. La flor es libre porque la tierra no aprisiona y retiene su raíz.

Ha llegado el tiempo,
Hades está atento.
Segundo a segundo
terminando el rumbo;
¿Me iré contento?




La finalidad del arte, es mostrar otras realidades.
The purpose of the art, is to show other realities.

La cuestión/The question


¿Cuál es la cuestión?
¿Ser o parecer?
Ésta es la razón…
…“Ser, lo que se es”



Ser o ser…
…ya no hay tiempo para otra cuestión.


To be or to be… … no longer there is time for another question.


...siete años demora el Bambú Japonés para que sólo crezcan sus raíces desde semilla. Sin embargo, durante ese séptimo año y en un período de sólo seis semanas, la planta crece más de 30 metros.
¿Qué más decir?
Para el humano la paciencia, la perseverancia y muchas más enseñanzas metafóricamente tienen que ver con esta planta. Mientras que ella, en su esencia, ha de saber que lo más importante es estar muy bien adherida al suelo; porque sólo así el viento jamás podrá derribarla




Esta planta es lo mejor para comprender viviendo la paciencia. Sería bueno cultivar alguna.
...y cuando ya no te quede nada, usa la mente-imaginación...






… and when no longer you have left nothing, it uses the imagination…

Del Fracaso/Of the failure

Después de un fracaso, lo mejor es sentarse en él y tomar un buen refresco de perseverancia para comenzar nuevamente.
Ha sido una batalla dura y se merece el descanso, algunos días, para continuar la guerra.


After a failure, the best thing is to sit down in him and to take a good refreshment from perseverancia to begin again. It has been a hard battle and the rest, some days is deserved, to continue the war.




Es virtud de paciencia soportar la impertinencia de las personas. Pero es virtud de la conciencia saber hasta cuándo se debe soportar.


Si alguien nos exige mucho, es porque sabe que podemos más.





If somebody demands much to us, is because it knows that we can more.

Caras de culo/Faces of ass

Las personas con cara de culo, lo único que pueden entregar es gas.
Hay que alejarse para no morir asfixiado.


The people with ass face, the unique thing who can give is gas.
It is necessary to move away not to die asphyxiated.


Susan Boyle


La voz de un Ángel, para Dios, nunca estará en segundo lugar.


The voice of an Angel, for God, never will be secondly.
Paciente yo escribo paciencia,


de joven busqué ser calmado;


¿Domino quizás esta ciencia?


¿Me sirve si soy un anciano?
...



Patient I write patience,


when younger I looked for to be calmed;


Perhaps I dominate this science?


It serves to me if I am a old one?
...


...Le sirve a quien sabe ser sabio.

...It serves to him to who knows to be wise

No basta soñar con la mente; También es fundamental el hacer con el cuerpo, para que los sueños nazcan realmente.



It is not enough to dream about the mind; Also it is necessary doing with the body, so that the dreams are really born.



De poesías/of poetries

Cuando una poesía más dice sobre el amor; es cuando la melancolía y el anhelo braman en quien la creó.

Pues el amor necesita del sufrimiento para vivir; porque sin aquello, no podría encontrar a alguien que lo haga existir.


When one more a poetry says on the love; it is when the melancholy and the yearning roar in created that it.
Then the love needs the suffering to live; because without that one it could not find to it makes which it exist.





Cuando leo o repito las palabras célebres de algunos grandes hombres; pienso que si yo no invento y escribo alguna frase, nunca tendré la oportunidad de que mi mente emule a aquellos nobles...



When I read or I repeat the famous words of some great men; fodder that if I do not create some phrase, never I will have the opportunity of which my mind emulates to those noble…


De porcinos/of pigs

Si el porcino depende de lo que come por el humano; ¿ De qué dependerá el humano al comerse al porcino?

La culpa no la tiene el chancho(porcino o cerdo); sinó quien le da el afrecho(comida).

If the pig depends than it eats by the human; On what the human when eating to the pig will depend?
The fault does not have the pig; but who gives the bran him (eaten).




Yo no creo que el león sea el rey de la selva.
Pero sí creo que el hombre es el esclavo de creer que es ley lo que él piensa y considera.





I do not believe that the lion is the king of the forest. But I believe that the man is the slave to think that it is law which he thinks and considers.


Quien se valora demasiado, mas tarde que temprano, deberá ser humillado.


Quien en su vejez sienta que el tiempo se le ha perdido, comprenderá que no ha vivido.

¿Vale el momento? vale si siempre se vive sintiendo la muerte en el lado izquierdo...


Who in his oldness feels that the time is had to him lost, will include/understand that it has not lived. It is worth the moment? it is worth if always it is lived feeling the death in the left side…


concientes/conscientious


Todo ser es estúpido cuando no está conciente.
All being is stupid when he is not conscientious.
Mientras el hombre sabio sabe oir al necio y le comprende; el hombre necio no escucha al sabio y cree que todo lo entiende...



While the wise man knows to hear the fool and he includes/understands to him; the foolish man does not listen the wise person and thinks that he understands all it...

No hay mayor virtud que dominar a la perseverancia.


There is no major virtue that to dominate the perseverancia.


Razón


La razón ya no sirve cuando nos hemos quedado solos.


The reason no longer serves when we have remained single.


De los verbos


Aunque escasas, hay que buscar las palabras que demuestren hechos; porque las que más existen, son las que dicen sólo siendo adverbios.

Humor

El humor moverá al mundo, sólo cuando éste lo reconozca riéndose de su propio absurdo.




Humor will help the world, only when this one is laughed and recognized laughing of their own absurd one.


Cuando pienses en algo grandioso; ve a buscarlo sin seguir pensando.

When you think about something huge; it sees look for it without continuing thinking.