Paciente yo escribo paciencia,


de joven busqué ser calmado;


¿Domino quizás esta ciencia?


¿Me sirve si soy un anciano?
...



Patient I write patience,


when younger I looked for to be calmed;


Perhaps I dominate this science?


It serves to me if I am a old one?
...


...Le sirve a quien sabe ser sabio.

...It serves to him to who knows to be wise

No basta soñar con la mente; También es fundamental el hacer con el cuerpo, para que los sueños nazcan realmente.



It is not enough to dream about the mind; Also it is necessary doing with the body, so that the dreams are really born.



De poesías/of poetries

Cuando una poesía más dice sobre el amor; es cuando la melancolía y el anhelo braman en quien la creó.

Pues el amor necesita del sufrimiento para vivir; porque sin aquello, no podría encontrar a alguien que lo haga existir.


When one more a poetry says on the love; it is when the melancholy and the yearning roar in created that it.
Then the love needs the suffering to live; because without that one it could not find to it makes which it exist.





Cuando leo o repito las palabras célebres de algunos grandes hombres; pienso que si yo no invento y escribo alguna frase, nunca tendré la oportunidad de que mi mente emule a aquellos nobles...



When I read or I repeat the famous words of some great men; fodder that if I do not create some phrase, never I will have the opportunity of which my mind emulates to those noble…